you've got a friend
VIDEO
1970년대 가장 영향력 있던 싱어송라이터 중 한 사람 캐롤 킹. 그녀가 1971년에 발표한 노래 You've got a friend입니다. 같은 해 제임스 테일러가 다시 불러 빌보드 100 1위에 오르는 대히트를 하면서 널리 알려졌죠. 이 노래로 1972년 그래미 어워드에서 캐롤 킹은 ‘올해의 노래’ 상을 수상합니다. 오늘은 ‘1998 Diva's Live’란 공연에서 캐롤 킹, 셀린 디온, 샤니아 트웨인, 글로리아 에스테판이 함께 부르는 You've got a friend를 들어봅니다. 와우, 정말 팝계의 디바들만 모였네요. 각자 박력 있는 보컬을 뽐내면서도 넘넘 멋진 화음을 만들어 냅니다. 번역해 올립니다.
When you're down and troubled
네가 낙담과 곤경에 빠졌을 때
And you need some loving care
따스한 손길이 필요할 때
And nothing, nothing is going right
되는 일이라곤 아무것도 없을 때
Close your eyes and think of me
눈을 감고 날 생각해봐
And soon I will be there
그럼 곧 내가 네 옆에 있을 거야
To brighten up even your darkest night
칠흙같이 캄캄한 너의 밤을 밝혀 주러
You just call out my name
그저 내 이름만 크게 불러
And you know wherever I am
알잖아 내가 어디에 있든
I'll come running to see you again
널 만나러 달려간다는 걸
Winter, spring, summer or fall
봄 여름 가을 겨울
All you got to do is call
넌 날 부르기만 하면 돼
And I'll be there
그럼 내가 네 옆에 있을 거야
You've got a friend
네겐 친구가 있잖아
If the sky above you
네 머리 위 하늘이
Should turn dark and full of clouds
먹구름으로 어두워지고
And that old north winds should begin to blow
매서운 바람이 불기 시작하면
Keep your head together
당황하지 말고
And call my name out loud
내 이름을 크게 불러봐
Soon I'll be knocking upon your door
내가 곧 네 집 문을 두드릴 거야
You just call out my name
그저 내 이름만 크게 불러
And you know wherever I am
알잖아 내가 어디에 있든
I'll come running to see you again
널 만나러 달려간다는 걸
Winter, spring, summer or fall
봄 여름 가을 겨울
All you got to do is call
넌 날 부르기만 하면 돼
And I'll be there
그럼 내가 네 옆에 있을 거야
Ain't it good to know that you've got a friend
친구가 있다는 건 정말 좋지 않니
When people can be so cold
사람들이 네게 차갑게 대하고
They'll hurt you, and desert you
마음에 상처 주고 외면할 때
And take your soul if you let them
네가 무너지면 네 영혼마저 앗아가지
Oh, but don't you let them
절대 무너져서는 안 돼
You just call out my name
그저 내 이름만 크게 불러
And you know wherever I am
알잖아 내가 어디에 있든
I'll come running to see you again
널 만나러 달려간다는 걸
Winter, spring, summer or fall
봄 여름 가을 겨울
All you got to do is call
넌 날 부르기만 하면 돼
And I'll be there
그럼 내가 네 옆에 있을 거야
You've got a friend
네겐 친구가 있잖아
정리 : 라라와복래